Business mogul Kevin O’Leary wants to invest in a US refinery, says fossil fuels will stick around
April 13, 2023
The American Civil Liberties Union (ACLU) revised a Ruth Bader Ginsburg quote to include women who do not identify as female.
In a Tweet, the union changed the original quote, “The decision whether or not to bear a child is central to a woman’s life, to her well-being and dignity. It is a decision she must make for herself. When Government controls that decision for her, she is being treated as less than a fully adult human responsible for her own choices.” Ginsburg made the statement prior to her Supreme Court confirmation hearings in 1993, 20 years after the legalization of abortion in America.
The quote was altered to say, “The decision whether or not to bear a child is central to a [person’s] life, to [their] well-being a dignity. … When the government controls that decision for [people], [they] are being treated as less than a fully adult human responsible for [their] own choices.”
In a separate Tweet, the ACLU stressed the importance of “inclusive language” with regard to abortion. Users defended RGB and pointed to the “divisive[ness]” of creating new definitions for women.
Recently, liberal organizations and individuals have replaced the words “women” and “female” with progressive terms such as “birthing person” and “gender-neutral” pronouns. For instance, a Harvard medical program suggested, “Ethnic minority pregnant and birthing people suffer worse outcomes and experiences during and after pregnancy and childbirth.”
Internationally, countries have begun enforcing policies against inclusive, gender-neutral language. For instance, France is prohibiting the terms from being taught within language education, suggesting it threatens the longevity and popularity of the native language. “In French grammar, nouns take on the gender of the subject to which they refer, with male preferred over female in mixed settings.”
The Académie Française, a nearly 400-year-old institution that guards the French language, pushed back on the attempt to make the language ‘woke’, saying that it is “harmful to the practice and understanding of [French.]”
ARTICLE: ANTOINETTE AHO
MANAGING EDITOR: CARSON CHOATE
PHOTO CREDITS: TIMES OF ISRAEL